Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
स वै भ्रामयते नित्यं चन्द्रादित्यौ ग्रहैः सह / भ्रमन्तमनुगच्छन्ति नक्षत्राणि च चक्रवत्
sa vai bhrāmayate nityaṃ candrādityau grahaiḥ saha / bhramantamanugacchanti nakṣatrāṇi ca cakravat
Er ist es, der beständig Mond und Sonne samt den Planeten kreisen lässt; und die Sternbilder folgen dem Kreisenden wie ein Rad.