Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
शक्रेण पक्षच्छिन्ना ये पर्वतानां महौजसाम् / कामागानां प्रवृद्धानां भूतानां शिवमिच्छता
śakreṇa pakṣacchinnā ye parvatānāṃ mahaujasām / kāmāgānāṃ pravṛddhānāṃ bhūtānāṃ śivamicchatā
Jene überaus kraftvollen Berge, die Flügel besaßen, wurden von Śakra (Indra) der Flügel beraubt—sie waren Wesen, die nach Belieben wanderten und als Bhūtas mächtig angewachsen waren—dies geschah aus Śivas heilvollem Wunsch.