प्लक्षद्वीपवर्णनम्
Description of Plakṣa-dvīpa
नद्यश्चान्याः पुण्यजलाः शीततोयवहाः शुभाः / सहस्रशः समाख्याता यतो वर्षति वासवः
nadyaścānyāḥ puṇyajalāḥ śītatoyavahāḥ śubhāḥ / sahasraśaḥ samākhyātā yato varṣati vāsavaḥ
Es gibt auch andere Flüsse mit verdienstvollem Wasser, kühl und glückverheißend; sie werden zu Tausenden genannt, weil dort Vāsava (Indra) Regen spendet.