Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description
न शक्यन्ते क्रमेणेह वक्तुं यैः सततं जगत् / सप्त द्वीपान्प्रवक्ष्यामि चन्द्रादित्यग्रहैः सह
na śakyante krameṇeha vaktuṃ yaiḥ satataṃ jagat / sapta dvīpānpravakṣyāmi candrādityagrahaiḥ saha
Wodurch diese Welt unablässig besteht, lässt sich hier nicht der Reihe nach aussprechen; ich werde die sieben Inselkontinente zusammen mit Mond, Sonne und den Planeten darlegen.