Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Priyavrata-vaṃśa and Saptadvīpa Vibhāga (प्रियव्रतवंशः सप्तद्वीपविभागश्च)

आग्नीध्रं ज्येष्ठदायादं काम्यापुत्रं महाबलम् / प्रियव्रतो ऽभ्य षिञ्चत्तं जंबूद्वीपेश्वरं नृपम्

āgnīdhraṃ jyeṣṭhadāyādaṃ kāmyāputraṃ mahābalam / priyavrato 'bhya ṣiñcattaṃ jaṃbūdvīpeśvaraṃ nṛpam

Priyavrata vollzog die Abhiṣeka über Āgnīdhra, den Sohn Kāmyās, den ältesten Erben von großer Kraft, und setzte ihn als König und Herrn von Jambūdvīpa ein.

आग्नीध्रम्Āgnīdhra
आग्नीध्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआग्नीध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
ज्येष्ठ-दायादम्the eldest heir
ज्येष्ठ-दायादम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक) + दायाद (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘ज्येष्ठः दायादः’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
काम्या-पुत्रम्son of Kāmyā
काम्या-पुत्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम्या (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: काम्यायाः पुत्रः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महा-बलम्very strong/mighty
महा-बलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘महद् बलं यस्य’ as adjectival usage); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रियव्रतःPriyavrata
प्रियव्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
अभ्यषिञ्चत्anointed/installed
अभ्यषिञ्चत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; √षिच् with उपसर्ग अभि-
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
जम्बू-द्वीप-ईश्वरम्lord of Jambūdvīpa
जम्बू-द्वीप-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजम्बू (प्रातिपदिक) + द्वीप (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: जम्बूद्वीपस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नृपम्king
नृपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन