Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga

Genealogical Continuation

भविता भद्रसारस्तु पञ्चविंशत्समा नृपः / षट्त्रिंशत्तु समा राजा अशोकानां च तृप्तिदः

bhavitā bhadrasārastu pañcaviṃśatsamā nṛpaḥ / ṣaṭtriṃśattu samā rājā aśokānāṃ ca tṛptidaḥ

Bhadrāsāra wird fünfundzwanzig Jahre König sein. Und sechsunddreißig Jahre wird er ein Herrscher sein, der den Aśoka Zufriedenheit schenkt und dem Volk Wohlergehen bringt.

bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormPeriphrastic future (लुट्/परस्मैपद-भविता), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ‘he will be’ (future of √bhū)
bhadra-sāraḥBhadrasāra
bhadra-sāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदik) + sāra (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; proper name/title
tuindeed/but
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (निपात), emphatic/adversative
pañca-viṃśat-samāḥtwenty-five years
pañca-viṃśat-samāḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootpañcaviṃśat (प्रातिपदik) + samā (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); duration ‘twenty-five years’
nṛpaḥking
nṛpaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
ṣaṭ-triṃśatthirty-six
ṣaṭ-triṃśat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭtriṃśat (प्रातिपदik)
FormSaṅkhyā (संख्या), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (bahuvacana implied with ‘samāḥ’); numeral ‘thirty-six’
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (निपात)
samāḥyears
samāḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootsamā (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; kāla-parimāṇa
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
aśokānāmof the Aśokas
aśokānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśoka (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Bahuvacana; genitive plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
tṛpti-daḥgiver of satisfaction/contentment
tṛpti-daḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदik) + da (प्रातिपदik from √dā/√do ‘to give’)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; samāsa: tṛptiṃ dadāti iti (giver of satisfaction)