Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

Jayantī–Kāvyā (Śukra) Saṃvāda: Varadāna and the Ten-Year Concealment

ह्रस्वा अल्पायुषश्चैव भविष्यन्ति वनौकसः / सरित्पर्वतसेविन्यः पत्रमूलफलाशनाः

hrasvā alpāyuṣaścaiva bhaviṣyanti vanaukasaḥ / saritparvatasevinyaḥ patramūlaphalāśanāḥ

Die Waldbewohner werden klein von Gestalt und kurzlebig sein; sie werden an Flüssen und Bergen verweilen und sich von Blättern, Wurzeln und Früchten nähren.

ह्रस्वाःshort (in stature)
ह्रस्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of vanaukasaḥ)
अल्प-आयुषःshort-lived
अल्प-आयुषः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (having little lifespan), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
वन-ओकसःforest-dwellers
वन-ओकसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (dwelling in forest), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
सरित्-पर्वत-सेविन्यःresorting to rivers and mountains
सरित्-पर्वत-सेविन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसरित् (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक) + सेविन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (those who resort to rivers and mountains), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of implied women/people)
पत्र-मूल-फल-आशनाःeating leaves, roots, and fruits
पत्र-मूल-फल-आशनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपत्र (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + आशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (those whose food is leaves, roots, fruits), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण