Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

सूत उवाच देवासुरं यथावृत्तं ब्रुवतस्तन्निबोधत

sūta uvāca devāsuraṃ yathāvṛttaṃ bruvatastannibodhata

Suta sprach: Hört aus meinem Mund den Bericht, wie es sich zwischen Devas und Asuras wirklich zutrug.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
देवthe gods
देव:
Karma (कर्म/Content of speech; quoted topic)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
असुरम्the asuras
असुरम्:
Karma (कर्म/Object; paired with देव)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (adverb of manner: 'as, according to')
वृत्तम्the event, what occurred
वृत्तम्:
Karma (कर्म/Object; 'what happened')
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ब्रुवतःof (me) speaking/telling
ब्रुवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present participle), परस्मैपद, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; 'of (me) speaking'
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object of निबोधत)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
निबोधतunderstand, listen
निबोधत:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद; उपसर्ग: नि-