Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

तया चाभ्युपपन्नांस्तान्दृष्ट्वा देवास्तदासुरान् / अभिजघ्नुः प्रसह्यैतान्विचार्य च बलाबलम्

tayā cābhyupapannāṃstāndṛṣṭvā devāstadāsurān / abhijaghnuḥ prasahyaitānvicārya ca balābalam

Als die Götter jene Asuras sahen, die unter ihren Schutz gekommen waren, erwogen sie Stärke und Schwäche und erschlugen sie mit Gewalt.

तयाby her
तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अभ्युपपन्नान्those who had approached (her)
अभ्युपपन्नान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभि + उप + √पद् (धातु) → उपपन्न (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; भूतकृदन्त (PPP), ‘having resorted/approached’
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), ‘having seen’
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
असुरान्the Asuras
असुरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अभिजघ्नुःthey struck down
अभिजघ्नुः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअभि + √हन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
प्रसह्यforcibly
प्रसह्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्र + √सह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययीभाव (gerundial indeclinable), ‘forcibly/with violence’
एतान्these
एतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + √चर् (धातु)
Formल्यप् (gerund), ‘having considered’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
बल-अबलम्strength and weakness
बल-अबलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक) + अबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वः (copulative) ‘बलं च अबलं च’ (strength and weakness)