Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent
पितुर्ममाश्रमस्था वै संप्रतीक्षत दानवाः / स संदिश्यसुरान्काव्यो महोदेवं प्रपद्य च
piturmamāśramasthā vai saṃpratīkṣata dānavāḥ / sa saṃdiśyasurānkāvyo mahodevaṃ prapadya ca
O Dānavas, bleibt im Āśrama meines Vaters und wartet; Kāvya sandte den Göttern eine Botschaft und nahm Zuflucht bei Mahādeva.