Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
सा मातुरुदरस्था वै बहून्वर्षशातान्किल / निवसंती न वै जज्ञे गर्भस्थां तां पिताब्रवीत्
sā māturudarasthā vai bahūnvarṣaśātānkila / nivasaṃtī na vai jajñe garbhasthāṃ tāṃ pitābravīt
Wahrlich, sie verweilte im Schoß ihrer Mutter viele hundert Jahre und wurde nicht geboren; da sprach der Vater zu der Tochter, die noch im Mutterleib war.