Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Dānavavaṃśa-pradhāna-nāmāvalī

Catalogue of Prominent Sons of Danu

बका नाम समाख्याता राक्षसाः सुमहाबलाः / शतं तानि सहस्राणि महेन्द्रानुचराः स्मृताः

bakā nāma samākhyātā rākṣasāḥ sumahābalāḥ / śataṃ tāni sahasrāṇi mahendrānucarāḥ smṛtāḥ

Die Rākṣasas, die «Bakā» genannt wurden, waren von gewaltiger Kraft; ihrer waren Hunderte und Tausende, und man gedenkt ihrer als Gefolgsleute Mahendras.

bakāḥBakās (a class/name)
bakāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
nāmaby name
nāma:
Nipāta (निपात/Designation)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle/quotative indeclinable (नाम-निपात) indicating designation
samākhyātāḥcalled/known as
samākhyātāḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√khyā (धातु) > samākhyāta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
rākṣasāḥdemons
rākṣasāḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
su-mahā-balāḥvery mighty
su-mahā-balāḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय with intensifier su (‘very great in strength’), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
śatama hundred
śatam:
Pramāṇa/saṅkhyā (प्रमाण/संख्या)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); numeral used substantively
tānithose
tāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
mahendra-anucarāḥattendants of Mahendra (Indra)
mahendra-anucarāḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootmahendra (प्रातिपदिक) + anucara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘followers of Mahendra’), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन)
smṛtāḥare said/are remembered as
smṛtāḥ:
Vākya-kriyā (वाक्यक्रिया; passive predication)
TypeAdjective
Root√smṛ (धातु) > smṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन); ‘are remembered/considered’