Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
तस्मान्मदर्थे सलिलं समुत्सार्यात्मनो भवान् / दातुमर्हति तत्क्षेत्रमेषां तोये च पूर्ववत्
tasmānmadarthe salilaṃ samutsāryātmano bhavān / dātumarhati tatkṣetrameṣāṃ toye ca pūrvavat
Darum sollst du um meinetwillen dein Wasser zurückweichen lassen und jenes Kṣetra gewähren; und für sie möge das Wasser wie zuvor bestehen.