Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 13

Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ

Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma

इति तस्य वचः श्रुत्वा तथेत्युक्त्वा स सायकम् / यथागतं प्रचिक्षेप धनुर्निर्भिद्य भार्गवः

iti tasya vacaḥ śrutvā tathetyuktvā sa sāyakam / yathāgataṃ pracikṣepa dhanurnirbhidya bhārgavaḥ

Als er dessen Worte hörte und 'So sei es' sagte, schoss Bhargava den Pfeil so zurück, wie er gekommen war, indem er den Bogen spannte.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थ-निपात (quotative particle)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
वचःspeech, words
वचः:
Karma (कर्म/Object of 'śrutvā')
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund): 'having heard'
तथाso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb: 'so/thus')
इति(saying) thus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थ-निपात (quotative)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund): 'having said'
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सायकम्arrow
सायकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
यथा-आगतम्as it was (as received)
यथा-आगतम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + आगत (कृदन्त/प्रातिपदिक; आ-गम्/आ-गा धातु)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial: 'as it had come/just as received'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन used adverbially
प्रचिक्षेपthrew, cast
प्रचिक्षेप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-क्षिप् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
धनुःbow
धनुः:
Karma (कर्म/Object of 'nirbhidya')
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
निर्भिद्यhaving split
निर्भिद्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनिर्-भिद् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund): 'having split/pierced'
भार्गवःBhārgava (Paraśurāma)
भार्गवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन