सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
तमेवं सुचिरं कालं प्रतीक्ष्याशनकाङ्क्षया / अपनीतधनः सो ऽपि ममार व्यथितः क्षुधा
tamevaṃ suciraṃ kālaṃ pratīkṣyāśanakāṅkṣayā / apanītadhanaḥ so 'pi mamāra vyathitaḥ kṣudhā
So wartete er lange in der Sehnsucht nach Speise; seines Vermögens beraubt, starb auch er, vom Hunger gequält.