सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
स च तत्रावसत्प्रीतस्तच्छुश्रूषापरायमः / पत्नीभ्यां सह धर्मात्मा भक्तियुक्तश्चिरं तदा
sa ca tatrāvasatprītastacchuśrūṣāparāyamaḥ / patnībhyāṃ saha dharmātmā bhaktiyuktaściraṃ tadā
Er blieb dort voller Freude und war dem Dienst an jenem Weisen hingegeben. Der rechtschaffene König verweilte damals lange Zeit mit seinen beiden Gemahlinnen, erfüllt von Hingabe.