Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
ततो ऽनुमान्य नृपतीन्निजराज्याय सानुगान् / अनुजज्ञे नरपतिः समस्ताननुयायिनः
tato 'numānya nṛpatīnnijarājyāya sānugān / anujajñe narapatiḥ samastānanuyāyinaḥ
Daraufhin ehrte der Herrscher die Könige samt Gefolge, gab ihnen die Erlaubnis, in ihre Reiche zurückzukehren, und entließ auch all seine Begleiter.