Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
अनुज्ञातस्तया राजा निश्चक्राम तदालयात् / ततः सानुचरो राजा श्वेतव्यजनवीजितः
anujñātastayā rājā niścakrāma tadālayāt / tataḥ sānucaro rājā śvetavyajanavījitaḥ
Nachdem sie ihm die Erlaubnis gegeben hatte, verließ der König jene Wohnstatt; dann schritt er mit Gefolge voran, während man ihn mit weißen Chāmaras befächelte.