Samantapañcaka at Kurukṣetra: Paraśurāma’s Tīrtha-Creation and Pitṛ-Rites (समन्तपञ्चक-तीर्थप्रशंसा)
प्राप्ताःस्म पूजिताः किं तु नाक्षय्यफलभागिनः / त्समात्त्वं वीरहत्यादिपापप्रशमनाय हि
prāptāḥsma pūjitāḥ kiṃ tu nākṣayyaphalabhāginaḥ / tsamāttvaṃ vīrahatyādipāpapraśamanāya hi
Wir sind gekommen und wurden verehrt, doch wurden wir nicht Teilhaber der unvergänglichen Frucht. Darum vollziehe Sühne, um Sünden wie die Tötung eines Helden und dergleichen zu besänftigen.