Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
निवार्य तानापततो रथेनैकेन भार्गवः / युयुधे पार्थिवैः सर्वैः समरे ऽमितविक्रमः
nivārya tānāpatato rathenaikena bhārgavaḥ / yuyudhe pārthivaiḥ sarvaiḥ samare 'mitavikramaḥ
Indem er ihren Ansturm mit nur einem Streitwagen aufhielt, kämpfte Bhārgava Rāma, von unermesslicher Tapferkeit, in der Schlacht gegen alle Könige.