Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
अथ पञ्चरथाः शुराः शूरसेनादयो नृप / रामेण योद्धुं सहिता राजभिश्च क्रुरुद्यमम्
atha pañcarathāḥ śurāḥ śūrasenādayo nṛpa / rāmeṇa yoddhuṃ sahitā rājabhiśca krurudyamam
Da sammelten sich die tapferen Könige, wie Śūrasena und andere, mit fünf Streitwagen, vereint mit den übrigen Herrschern, in grimmigem Entschluss, gegen Rāma zu kämpfen.