Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
राधया सहितस्तेन सानुनीता वरं ददौ / मह्यं कृष्मो जगामाथ तेन मैत्रीं विधाय च
rādhayā sahitastena sānunītā varaṃ dadau / mahyaṃ kṛṣmo jagāmātha tena maitrīṃ vidhāya ca
Kṛṣṇa, zusammen mit Rādhā, besänftigte ihn und gewährte ihm eine Gnade. Dann, nachdem er mit mir Freundschaft geschlossen hatte, ging Kṛṣṇa fort.