Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
इति श्री ब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमाभागे तृतीय उपोद्धातपादे भार्गवचरिते त्रिचत्वारिंशत्तमो ऽध्यायः // ४३// वसिष्ठ उवाच राजन्नेवं भृगुर्विद्वान्पश्यञ्जनपदान्बहून् / समाजगाम धर्मात्माकृतव्रणसमन्वितः
iti śrī brahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamābhāge tṛtīya upoddhātapāde bhārgavacarite tricatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ // 43// vasiṣṭha uvāca rājannevaṃ bhṛgurvidvānpaśyañjanapadānbahūn / samājagāma dharmātmākṛtavraṇasamanvitaḥ
So heißt es im Śrī Brahmāṇḍa-Mahāpurāṇa (von Vāyu verkündet), im mittleren Teil, im dritten Upoddhāta-Pāda, im Bhārgava-Carita, Kapitel dreiundvierzig. Vasiṣṭha sprach: O König, so kam der weise Bhṛgu, viele Länder schauend, dorthin—dharmafesten Herzens und standhaft in heiligen Gelübden.