Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara

Devotional Hymn and Boon to the Bhargava

वसिष्ठ उवाच अथ कृष्णो ऽप्यनुज्ञाप्य शिवं च नगनन्दिनीम् / गोलोकं प्रययौ युक्तः श्रीदाम्ना चापि राधया

vasiṣṭha uvāca atha kṛṣṇo 'pyanujñāpya śivaṃ ca naganandinīm / golokaṃ prayayau yuktaḥ śrīdāmnā cāpi rādhayā

Vasiṣṭha sprach— daraufhin erbat Śrī Kṛṣṇa die Erlaubnis von Śiva und der Tochter des Berges (Pārvatī) und zog, vereint mit Śrīdāma und auch mit Rādhā, nach Goloka.

vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वक्ता-नाम
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद—‘said/spoke’
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/even’
anujñāpyahaving obtained permission
anujñāpya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootanujñā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (Gerund/त्वान्त), परस्मैपद-भाव—‘having asked/obtained permission’
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
naga-nandinīmthe mountain’s daughter (Pārvatī)
naga-nandinīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक) + nandinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘nagasya nandinī’)=‘daughter of the mountain’ (Pārvatī)
golokamGoloka
golokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgoloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गन्तव्य-कर्म
prayayaudeparted
prayayau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु) + pra- (उपसर्ग)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद—‘went/departed’
yuktaḥaccompanied
yuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘joined/attended/associated’
śrīdāmnāwith Śrīdāman
śrīdāmnā:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootśrīdāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सहकारक-करण—‘with Śrīdāman’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also’
rādhayāwith Rādhā
rādhayā:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootrādhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सहकारक-करण—‘with Rādhā’