Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
तपस्विनो दान्ततमस्य साधोरनागसो दुष्कृतिकारिणो विभुः / एवं यदात्रेस्तनयो महात्मा दृष्टो न च ध्यानपथे नृपेण
tapasvino dāntatamasya sādhoranāgaso duṣkṛtikāriṇo vibhuḥ / evaṃ yadātrestanayo mahātmā dṛṣṭo na ca dhyānapathe nṛpeṇa
Der Asket mit vollkommener Selbstzucht, der schuldlose Heilige und der erhabene Herr, mächtig selbst über die Übeltäter—so wurde der große Sohn Atris vom König gesehen, doch auf dem Pfad der Meditation erblickte er ihn nicht.