Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
तानि सर्वाणि चिच्छेद सुचन्द्रो युद्ध पण्डितः / ततः क्रुद्धो रणे रामः सुचन्द्रं पृथिवीश्वरम्
tāni sarvāṇi ciccheda sucandro yuddha paṇḍitaḥ / tataḥ kruddho raṇe rāmaḥ sucandraṃ pṛthivīśvaram
Sucandra, kundig in der Kriegskunst, zerschnitt sie alle; da wurde Rāma im Kampf zornig und wandte sich gegen Sucandra, den Herrn der Erde.