Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma

Bhārgava-Charita

कालयन्सकला सेनां चिच्छेद भुगुनन्दनः / कर्षकस्तु यथा क्षेत्रे पक्वं धान्यं तथा तृणम्

kālayansakalā senāṃ ciccheda bhugunandanaḥ / karṣakastu yathā kṣetre pakvaṃ dhānyaṃ tathā tṛṇam

Während er das ganze Heer vernichtete, zerschnitt der Sohn des Bhṛgu es, wie ein Bauer auf dem Feld reifes Korn und Gras mäht.

कालयन्destroying
कालयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकल्/काल् (धातु; णिच्)
Formणिच्-प्रयोजक + वर्तमान कृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: नाशयन्/क्षपयन् (causing to perish)
सकलाम्entire
सकलाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सेनाम्)
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चिच्छेदcut down
चिच्छेद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भृगुनन्दनःson of Bhṛgu (Paraśurāma)
भृगुनन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु-नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: भृगोः नन्दनः (षष्ठी-तत्पुरुष)
कर्षकःa ploughman
कर्षकः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootकर्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
यथाas
यथा:
Upamā-dyotaka (उपमा-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक/प्रकारवाचक (as/just as)
क्षेत्रेin a field
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
पक्वम्ripe
पक्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (धान्यम्)
धान्यम्grain/crop
धान्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाso/likewise
तथा:
Upamā-sambandha (उपमा-संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम्-अर्थक (so/likewise)
तृणम्grass/straw
तृणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन