Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
तत्र किं वर्ण्यते पुण्यं नृणां देवस्वरूपिणाम् / सदृष्ट्वा नर्मदां भूप भर्गवः कुलनन्दनः
tatra kiṃ varṇyate puṇyaṃ nṛṇāṃ devasvarūpiṇām / sadṛṣṭvā narmadāṃ bhūpa bhargavaḥ kulanandanaḥ
O König, wie ließe sich das heilige Verdienst der dortigen, göttergleichen Menschen schildern? Als Bhārgava, der Stolz seines Geschlechts, die Narmadā erblickte, wurde er von Freude erfüllt.