Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
किरन्तमाजौ प्रसभं सुमोच नारायणास्त्रं विधिमन्त्रयुक्तम् / नारायणास्त्रे भृगुणा प्रयुक्ते रामेण राजन्नृपतेर्वधाय
kirantamājau prasabhaṃ sumoca nārāyaṇāstraṃ vidhimantrayuktam / nārāyaṇāstre bhṛguṇā prayukte rāmeṇa rājannṛpatervadhāya
Im Kampf, gegen den, der ungestüm Pfeile streute, entließ Rāma das Nārāyaṇa-Astra, verbunden mit Ritus und Mantra. O König, dieses von Bhṛgu verliehene Nārāyaṇa-Astra setzte Rāma ein, um jenen Herrscher zu töten.