Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā
Forbearance
म शमः साधुदीनेषु गुरुष्वीश्वरभावनैः / कर्त्तव्यो दुष्टचेष्टेषु न शमः सुखदो भवेत्
ma śamaḥ sādhudīneṣu guruṣvīśvarabhāvanaiḥ / karttavyo duṣṭaceṣṭeṣu na śamaḥ sukhado bhavet
Dieser Frieden sollte gegenüber den Tugendhaften, den Armen und den Gurus mit einem Gefühl der Göttlichkeit geübt werden. Aber gegenüber denen, die Böses tun, bringt Frieden kein Glück.