Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya
Awakening of the King and Morning Observances
मन्त्र्युवाच त्वमेव स्वेच्छया राज्ञे देहि धेनुं सुहृत्तया / यथा बलेन नीतायां तस्यां त्वं किं करिष्यसि
mantryuvāca tvameva svecchayā rājñe dehi dhenuṃ suhṛttayā / yathā balena nītāyāṃ tasyāṃ tvaṃ kiṃ kariṣyasi
Der Minister sprach: „Gib die heilige Kuh dem König aus eigenem Willen und in freundschaftlicher Gesinnung; denn wenn man sie mit Gewalt fortführt, was wirst du dann tun können?“