Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya
Awakening of the King and Morning Observances
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादेर्ऽजुनोपाख्याने सप्तविंशतितमो ऽध्यायः // २७// वसिष्ठ उवाच स्वपन्तमेत्य राजानं सूतमागधवन्दिनः / प्रवोधयितुमव्यग्रा जगुरुच्चैर्निशात्यये
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāder'junopākhyāne saptaviṃśatitamo 'dhyāyaḥ // 27// vasiṣṭha uvāca svapantametya rājānaṃ sūtamāgadhavandinaḥ / pravodhayitumavyagrā jaguruccairniśātyaye
So endet im Śrī Brahmāṇḍa-Mahāpurāṇa, im mittleren Teil, den Vāyu verkündet, im dritten Proömium der Arjuna-Erzählung, das siebenundzwanzigste Kapitel. Vasiṣṭha sprach: Als die Nacht zu Ende ging, traten Sūtas, Māgadhas und Lobredner zum schlafenden König und sangen, ohne Hast, mit lauter Stimme, um ihn zu wecken.