Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
कथं सह सकाशे त्वमास्थितो वात्र वागतः / त्वयेतदखिलं वत्स कथ्यतां तथ्यमावयोः
kathaṃ saha sakāśe tvamāsthito vātra vāgataḥ / tvayetadakhilaṃ vatsa kathyatāṃ tathyamāvayoḥ
„Wie konntest du bei ihm bleiben, oder wie bist du hierher gelangt? Lieber Sohn, erzähle uns alles wahrheitsgemäß.“