Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
केन वायं निहन्तुं मामुद्यतो भस्मसात्कृतः / तरक्षुर्भीषणाकारः साक्षान्मृत्युरिवापरः
kena vāyaṃ nihantuṃ māmudyato bhasmasātkṛtaḥ / tarakṣurbhīṣaṇākāraḥ sākṣānmṛtyurivāparaḥ
Wer hat diesen, der mich zu töten bereit war, zu Asche gemacht? Dieser Tarakṣu von schrecklicher Gestalt gleicht wahrhaftig einem zweiten Tod, leibhaftig.