Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
इत्युक्त्वा तु गते तस्मिन्रामो वेगेन विस्मितः / पतितं द्विजपुत्रं तं कृपया व्यवपद्यत
ityuktvā tu gate tasminrāmo vegena vismitaḥ / patitaṃ dvijaputraṃ taṃ kṛpayā vyavapadyata
Nachdem er dies gesagt hatte und fortgegangen war, eilte Rāma, voller Staunen, aus Mitgefühl zu dem gefallenen Sohn des Brahmanen.