Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
यावन्नोपैति चरणौ तवाज्ञानविघातिनः / तावद्भ्रमति संसारे पण्डितो ऽचेतनो ऽपि वा
yāvannopaiti caraṇau tavājñānavighātinaḥ / tāvadbhramati saṃsāre paṇḍito 'cetano 'pi vā
Solange man nicht zu Deinen Füßen gelangt, die Unwissenheit zerschlagen, irrt man im Samsara umher—sei man Gelehrter oder Unwissender.