Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
तस्मात्त्वं सर्वभावेन प्रसीद मम शङ्कर / नान्यास्ति मे गतिस्तुभ्यं नमो भूयो नमो नमः
tasmāttvaṃ sarvabhāvena prasīda mama śaṅkara / nānyāsti me gatistubhyaṃ namo bhūyo namo namaḥ
Darum, o mein Śaṅkara, sei mir mit ganzem Wesen gnädig. Ich habe keinen anderen Zufluchtsort als dich; Verehrung, nochmals Verehrung, immer wieder Verehrung.