Jāmadagnya-Rāmasya Tapaścaraṇam
The Austerities of Rama Jamadagnya
रामाय सेषुचापाभ्यां कराभ्यां विदधेंऽजलिम् / सजलांभोदसन्नादगंभीरेण स्वरेण च
rāmāya seṣucāpābhyāṃ karābhyāṃ vidadheṃ'jalim / sajalāṃbhodasannādagaṃbhīreṇa svareṇa ca
Vor Rama legte ich, den Bogen noch haltend, die Hände zum Añjali zusammen und sprach mit tiefer Stimme wie das Grollen regenreicher Wolken.