रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
भुनक्त्याक्रम्य वसुधां समग्रां श्रियमोजसा / एवं संचिन्तयानः स हिमाद्रिवनगह्वरे
bhunaktyākramya vasudhāṃ samagrāṃ śriyamojasā / evaṃ saṃcintayānaḥ sa himādrivanagahvare
Mit seiner Kraft unterwirft er die ganze Erde und genießt den Glanz der Śrī; so sinnierend verweilt er in der Waldschlucht des Himādri.