रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
प्रतापविषमैराजन्ह्रास्यमानं सरिच्छतैः / सारोवरैश्च विपुलैः कुमुदोत्पलमण्डितैः
pratāpaviṣamairājanhrāsyamānaṃ saricchataiḥ / sārovaraiśca vipulaiḥ kumudotpalamaṇḍitaiḥ
O König, jenes Land war durch die ungleiche Machtentfaltung rau und uneben und schien mancherorts von den Strömungen der Flüsse abzunehmen; es war geschmückt mit weiten Seen, geziert von Kumuda- und Utpala-Blüten.