Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
उपाविवेश मेधावी भूमौ तेषामनुज्ञया / उपविष्टं ततो राममाशीर्भिरभिनन्दितम्
upāviveśa medhāvī bhūmau teṣāmanujñayā / upaviṣṭaṃ tato rāmamāśīrbhirabhinanditam
Der weise Rāma setzte sich mit ihrer Erlaubnis auf den Boden; und der sitzende Rāma wurde daraufhin mit Segenswünschen geehrt.