Brahmaṇa-parīkṣā
Examination/Doctrine of the Pitṛs in Śrāddha Context
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे श्राद्धकल्पे ब्रह्मणपरीक्षा नाम एकोनविंशो ऽध्यायः // १९// बृहस्पतिरुवाच इत्येते पितरो देवा देवानामपि देवताः / सप्तस्वेते स्थिता नित्यं स्थानेषु पितरो ऽव्ययाः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde śrāddhakalpe brahmaṇaparīkṣā nāma ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ // 19// bṛhaspatiruvāca ityete pitaro devā devānāmapi devatāḥ / saptasvete sthitā nityaṃ sthāneṣu pitaro 'vyayāḥ
So steht es im Śrī Brahmāṇḍa-Mahāpurāṇa (von Vāyu verkündet), im Mittelteil, im dritten Upoddhāta-Pāda, im Śrāddha-Kalpa: das neunzehnte Kapitel namens „Brahmaṇa-parīkṣā“. Bṛhaspati sprach: Diese Pitṛs sind göttlicher Natur, ja Gottheiten selbst für die Götter; die unvergänglichen Pitṛs weilen ewig in sieben Stätten.