Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
देवालये तपस्तस्वा एकपादेन दुश्चरम् / निराहारो युगं दिव्यमुमातुङ्गो स्थितो ज्वलन्
devālaye tapastasvā ekapādena duścaram / nirāhāro yugaṃ divyamumātuṅgo sthito jvalan
Im Göttertempel vollzog er eine schwer zu ertragende Askese, auf einem Bein stehend; ohne Nahrung blieb Umātuṅga (Umas Geliebter) eine göttliche Yuga lang dort, in Glanz entflammend.