Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
मृदवस्तु सुगन्धाश्च हेमाभाः प्रियदर्शनाः / शान्ताःकुशा इति ख्याताः परिदक्षिणनर्मदाम्
mṛdavastu sugandhāśca hemābhāḥ priyadarśanāḥ / śāntāḥkuśā iti khyātāḥ paridakṣiṇanarmadām
Es sind sanfte, wohlriechende Dinge, von goldener Ausstrahlung und lieblich anzusehen. Als „friedvolle Kuśa“ bekannt, vollziehen sie die Pradakṣiṇā um die Narmadā.