Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

सिंधुसागरसंभेदे तथा पञ्चनदे क्षयम् / विरजायां तथा पुण्यं मद्रवायां च पर्वते

siṃdhusāgarasaṃbhede tathā pañcanade kṣayam / virajāyāṃ tathā puṇyaṃ madravāyāṃ ca parvate

Am Zusammenfluss von Sindhu und Ozean, ebenso in Pañcanada, kommt es zur Vernichtung der Sünden. In der Virajā ist das Verdienst ebenso, und auch auf dem Berge Madravā.

siṃdhu-sāgara-saṃbhedeat the meeting of the river and the ocean
siṃdhu-sāgara-saṃbhede:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsiṃdhu (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक) + saṃbheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: at the confluence/cleft of river and ocean
tathālikewise, also
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); adverb (तुल्यतावाचक/समुच्चयार्थ)
pañca-nadeat Pañcanada (land of five rivers)
pañca-nade:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + nada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); dvigu place-name: ‘five rivers’
kṣayamdestruction (of sins), cessation
kṣayam:
Karma (कर्म/Object implied)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); object understood with ‘(prāpnoti)’ etc.
virajāyāmat Virajā
virajāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvirajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); river/place-name
tathālikewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); adverb (समुच्चयार्थ)
puṇyammerit, holiness
puṇyam:
Karma (कर्म/Object implied)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); merit as object implied
madravāyāmat Madravā
madravāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadravā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); place-name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); conjunction (समुच्चय)
parvateon the mountain
parvate:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)