HomeBrahma PuranaAdhy. 244Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Vasiṣṭha on Sāṃkhya: Vidyā–Avidyā, the Twenty-Fifth Principle, and the Akṣara–Kṣara Distinction, Shloka 31

समानमायया चेह सहवासम् अहं कथम् गच्छाम्य् अबुद्धभावत्वाद् इहेदानीं स्थिरो भव //

Vers 244.31 stammt aus dem Brahma-Purana; ohne den Sanskrit-Urtext lässt sich keine genaue, für Andacht und Wissenschaft geeignete Übersetzung erstellen.

samāna-māyayāby the same illusion
samāna-māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsamāna + māyā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘samānā māyā’ (same illusion); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place (देशवाचक)
sahavāsamcohabitation, living together
sahavāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahavāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Nominative (प्रथमा) Singular
kathamhow?
katham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormAvyaya; interrogative adverb
gacchāmido I go/enter
gacchāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 1st person (उत्तमपुरुष) Singular
abuddha-bhāvatvātbecause of the state of ignorance
abuddha-bhāvatvāt:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Roota-buddha + bhāva + tva (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) with negation; Ablative (पञ्चमी) Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग); hetu (cause) sense
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place
idānīmnow
idānīm:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक)
sthiraḥsteady
sthiraḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular; predicative adjective
bhavabe
bhava:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष) Singular
Didactic voice in a liberation teaching (speaker reflects on bondage to Māyā; addressee is the mind/self or an interlocutor in the dialogue context).