HomeBrahma PuranaAdhy. 234Shloka 66
Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

श्रुतिवाक्योदितं सूक्ष्मं तद् विष्णोः परमं पदम् उत्पत्तिं प्रलयं चैव भूतानाम् आगतिं गतिम् //

Die Weisen sollen die Wahrheit suchen, den Hochmut ablegen und an der Tugend festhalten.

śruti-vākya-uditamproclaimed by Vedic statements
śruti-vākya-uditam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśruti (प्रातिपदिक) + vākya (प्रातिपदिक) + udita (कृदन्त; √vad/√ud? here udita ‘said/declared’, √vad with ud- prefix in sense ‘proclaimed’)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; tatpuruṣa: ‘śruti-vākyaiḥ uditam’ (declared by Vedic statements)
sūkṣmamsubtle
sūkṣmam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with tad/padam
tatthat
tat:
Vishaya/Subject (विषय)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा), Singular
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी), Singular
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with padam
padamstate/abode/footing
padam:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
utpattimcreation/origin
utpattim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootutpatti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया), Singular
pralayamdissolution
pralayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात): emphasis/only/indeed
bhūtānāmof beings
bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी), Plural
āgatimcoming/arrival
āgatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
gatimgoing/destination
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
Doctrinal exposition; speaker not named in excerpt