HomeBrahma PuranaAdhy. 234Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

प्रसारणाकुञ्चनादौ नागानां प्रभुर् आत्मनः शकृन्मूत्रमहापङ्कशायी सर्वत्र पीडितः //

(Vers 234.12) Dies ist Vers 12; da der Sanskrit-Urtext fehlt, kann die Genauigkeit einer Übersetzung nicht gewährleistet werden.

prasāraṇa-ākuñcana-ādauin stretching and contracting, etc.
prasāraṇa-ākuñcana-ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootprasāraṇa (प्रातिपदिक) + ākuñcana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī vibhakti, Ekavacana; अधिकरण (in the matter of/at)
nāgānāmof serpents
nāgānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/possessive relation)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/6th), Bahuvacana
prabhuḥmaster/able (one)
prabhuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/possessive relation)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti, Ekavacana; reflexive sense
śakṛt-mūtra-mahā-paṅka-śāyīlying in the great mire of feces and urine
śakṛt-mūtra-mahā-paṅka-śāyī:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootśakṛt (प्रातिपदिक) + mūtra (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + paṅka (प्रातिपदिक) + śāyin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; विशेषण to subject
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
FormAvyaya adverb; देशवाचक (locative adverb)
pīḍitaḥafflicted/pressed
pīḍitaḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Root√pīḍ (पीड्) (धातु), past participle (कृदन्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
Narratorial instruction (speaker not identified in excerpt)