HomeBrahma PuranaAdhy. 176Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Ananta-Vasudeva Image: From Brahma’s Commission to Puruṣottama Kṣetra, Shloka 24

शङ्खचक्रगदाहस्तां पीतवस्त्रां चतुर्भुजाम् सर्वाभरणसंयुक्तां सर्वकामफलप्रदाम् //

Der Vers (176.24) wird nur als „24“ ohne Sanskrittext angegeben; daher lässt sich sein Sinn nicht übersetzen.

śaṅkha-cakra-gadā-hastāmholding conch, discus, and mace in the hands
śaṅkha-cakra-gadā-hastām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + gadā (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘यस्याः हस्तेषु शङ्ख-चक्र-गदाः’
pīta-vastrāmwearing yellow garments
pīta-vastrām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpīta (कृत्/क्त) + vastra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘पीतं वस्त्रं यस्याः’
catur-bhujāmfour-armed
catur-bhujām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘यस्याः भुजाः चत्वारः’
sarva-ābharaṇa-saṃyuktāmadorned with all ornaments
sarva-ābharaṇa-saṃyuktām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक) + saṃyukta (कृत्/क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘सर्वैः आभरणैः संयुता’
sarva-kāma-phala-pradāmgranting the fruits of all desires
sarva-kāma-phala-pradām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् pratimām; तत्पुरुष: ‘सर्वकामानां फलप्रदा’
Narrator describing the icon’s attributes.