Devanagari scriptऋतुकाले तु धर्मात्मा पत्नीम् उपाश्रयेत् सदा सदोपवासी नियतः स्वाध्यायनिरतः शुचिः //
TranslationDer Weise soll Wahrheit, Geduld und Mitgefühl bewahren, damit das heilige Verdienst anwächst.
Word by Wordṛtu-kālein the proper season (fertile period) dharmātmāa righteous person upāśrayetshould approach/resort to sadā-upavāsīalways fasting/observing fasts niyataḥdisciplined, regulated svādhyāya-nirataḥdevoted to Vedic study 
SpeakerContextual didactic narration (speaker not specified in supplied excerpt)